Übersetzungen

Übersetzungsrichtungen: Chinesisch-Deutsch, Chinesisch-Englisch, Deutsch-Chinesisch, Englisch-Chinesisch.

Kooperationspartner für weitere Sprachen

Bei der Übersetzung ins Chinesische geht es nicht nur um die Übertragung eines Textes, sondern darum, einen Sachverhalt für den chinesischen Leser kulturspezifisch verständlich zu machen.

Falls Sie international tätig sind und Ihre Firmen-Webseite, Broschüren und Werbematerialien auch chinesischen Kunden leicht zugänglich machen möchten…

Falls Sie im Marktforschungsbereich tätig sind und es gilt, Fragebögen für ein chinesisches Zielpublikum zu entwerfen…

Falls Sie Bedienungsanleitungen für chinesische Kunden brauchen…

Falls Kataloge und Kongressbroschüren zweisprachig gedruckt werden sollen…

bedenken Sie, dass chinesische Kunden am liebsten Chinesisch – und nicht Englisch – lesen!

Mein Tätigkeitsfeld als Übersetzerin erstreckt sich sowohl auf kulturell-wissenschaftliche wie auch technische Gebiete, so u.a. auf Bereiche der Architektur, Musik, Kunstgeschichte, Medizin, Automobil- und Reinigungsmaschinenindustrie.

Zu meinen Kunden zählen namhafte Unternehmen und Institutionen wie

Hirmer Verlag,

Museum für Moderne Kunst Frankfurt,

Enjoy Jazz GmbH,

Gesellschaft für Innovative Marktforschung (GIM),

[sic!] GmbH,

REECO GmbH.

Gerne unterbreite ich Ihnen einen Kostenvoranschlag, der sich an den Anforderungen der jeweiligen zu übersetzenden Texte orientiert

Falls Sie darüber hinaus etwas über Gepflogenheiten und Kommunikationsstruktur Ihrer chinesischen Geschäftspartner erfahren möchten, sollten Sie sich ebenfalls von mir beraten lassen.